Manha em Corunha:::Campus de Elvinha:::"BUS DE GALICIA BILINGUE":::URGENTE
autonomx
,
20.02.2008, (Id: 14382)
`Día de Raiva:::Days of rage´
Mañan @s estudantes que suban ate o campus de elviña, toparan co bus de "Galicia Bilingüe", por que coma din eles "con el castellano deberia de bastar".
Convocase unha concentración para as 12.00 endiante do citado bus, o cal problablemente situese diante da facultade de informatica.
CAMPUS DE ELVIÑA - A CORUÑA.
EN DEFENSA DO GALEGO AS 12.00 DIANTE DO BUS DE "GALICIA BILINGÜE".
Xir,
21.02.2008 (Id: 10351)
Normal, hai que lembrar que a Universidade da Coruña é, como todos sabemos, un deses eidos onde o castelán está perseguido: un 8% do profesorado imparte as súas clases en galego.
sem perdom,
21.02.2008 (Id: 10353)
Esta gente sobra na Galiza. Devem sabe-lo ali aonde vaiam. A sua presença vem acompanhada de violência e repressom ali onde se presentam. Todos contra o fascismo tamén na Corunha!!!!!
Carlinhos,
21.02.2008 (Id: 10369)
As I wrote elsewhere, of course no one could object to a peaceful demonstration during the visit by the proponents of "Galicia Bilingue" in the University and elsewhere. But when it comes to pushing and shoving shouting nasty slogans like "Fascists," "españois fora da Galiza," and a lot worse which I have heard personally, that's just not permissible. The people of "Galicia Bilingüe" ALSO have the right to free speech, just as you have. I must point out that in some parts of Spain, such as the Basque Country (Euskal Herria), violent groups linked to ETA, such as Herri Batasuna and its associated groups, have made fre speech a virtual impossibility. I do not believe the Basque example is one we want to follow in Galicia/Galiza.
Spain is a democratic country, although perhaps not yet a fully mature one. I have observed that groups such as the main political parties and most political associations respect the democratic rules of free speech, the right to meet peacefully, etc. No matter how much the readers of this blog might oppose the ideas proposed by many politicians, academics or others, the rules of the game are that you have to let them express themselves freely. So, even if you hate the idea of a bilingual Galiza/Galicia, Catalonia or Basque country, even though you abhor the liberal and free-market principles of your opponents, learn to let them have their say, express their opinions, meet freely and promote their ideas, and they will do the same.
As I live in Galiza/Galicia and speak much more Spanish, French, Portuguese, English and Italian than I do Galician/Galego, it is easier for me (as for many others) to communicate with the authorities in Spanish. Why not let me do it in peace? My children learn Galego/Galician in school, but why must they learn almost all of their courses in Galego, when their native language is Spanish? Would you like it if your children could only study in their native language two or three hours per week? Well, that is the reality of what is happening in Catalunya/Catalonia, to children of Castilian-speaking families. Is this fair? I wouldn't like to see Galicia/Galiza follow that route, and I hope you the readers of this journal will give me the opportunity to express my opinion without shouting and screaming that I am a "FASCIST..." whatever that is in today's world. Thanks for the opportunity for me to air a few views.
pepe,
22.02.2008 (Id: 10371)
COmpas, o citado autocarro filofascista nom apareceu pola Universidade...
enfim...
sigamos presionando....
carlitos,
28.02.2008 (Id: 10463)
vaia desacerto, carlinhos..., vaia desacerto. qué é o que pretendes con este texto?
ala, a ranhala!!